La Cátedra Libre de Estudios Brasileños y el Departamento de Portugués del I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” invitan a la conferencia:
TRADUCCIÓN Y EDICIÓN EN BRASIL, HOY
Lunes 17 de octubre 18.30 H
En el I.E.S. en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”- Carlos Pellegrini 1515, CABA – SALÓN DE CONFERENCIAS
Expondrán:
Ana Elisa Ribeiro (Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais): "La edición de poesía y prosa en las editoriales brasileñas, hoy"
Presentará un breve panorama de la escena editorial brasileña actual, con sus editoriales independientes y algunos conglomerados, especialmente en lo que se refiere a la publicación de poesía y novela, incluyendo las traducciones de autores hispanos al portugués.
Sérgio Karam (Universidade Federal do Rio Grande do Sul): "Traducir hispanoamericanos en Brasil: pasado y presente"
Los tránsitos literarios y editoriales entre los países latinoamericanos son fundamentales para explicar nuestras relaciones y diálogos. A partir de extensos relevamientos de obras traducidas en Brasil, especialmente de autores argentinos, Karam se centrará en nuestros intercambios e inter-influencias.
Modera: Lucía Tennina (UBA/CONICET)
Ana Elisa Ribeiro es profesora del Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais, investigadora del Consejo Nacional de Desarrollo Tecnológico y de la Fundación de Apoyo a la Investigación del Estado de Minas Gerais. Tiene un doctorado en estudios lingüísticos. Coordina el grupo de estudio Mujeres en la Edición. Es escritora y editora. Sus libros más recientes son Less Still (2022, Impressões de Minas, poesía) y Subnarradas: Mulheres que Editing (2020, Zazie, ensayo).
Sérgio Karam es traductor y doctor en literatura por la Universidad Federal de Rio Grande do Sul. Organizó y tradujo obras para editoriales como L&PM, Moinhos y Autêntica. Sus traducciones más recientes son de autores argentinos y uruguayos para el sello Autêntica Contemporânea.
Lucía Tennina es docente de Literatura Brasileña de la Facultad de Filosofía y Letras de la UBA e Investigadora de CONICET. Ejerce también como traductora del portugués al español de libros de literatura brasileña contemporánea y de ciencias sociales. Es co-editora de Mandacaru Editorial (www.mandacarueditorial.com)
ACTIVIDAD GRATUITA SIN INSCRIPCIÓN PREVIA
Contacto:
cleb.ffyl.uba@gmail.com
/catedraestudiosbrasilenos
/catedralibredeestudiosbrasileros